55561 รายการ
-
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
ไม่มีที่หลบบาป | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, เมื่อพระศาสดประทับอยู่ในพระเชตวัน ภิกษุมากรูปต้องการเข้าไปเฝ้าพระศาสดา เข้าไปสู่ตำบลหนึ่งเพื่อบิณฑบาต ได้เห็นเปลวไฟลุกติดชายคาจากเตาหญิงคนหนึ่งผู้กำลังปรุงอาหารอยู่ เสียนหญ้าติดไฟอันหนึ่งขึ้นปลิวขึ้นจากชายคาลอยไปสู่อากาศ ในขณะนั้น กาตัวหนึ่งบินมา สอดคอเ
https://uttayarndham.org/node/5758 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759 -
กำเนิดที่ต่างกัน | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, พระผู้มีพระภาคตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า พระติสสเถระนั้นฉันภัตอยู่ในสกุลของนายมณีการผู้หนึ่งเป็นเวลา ๑๒ ปี ภรรยาและสามีในสกุลนั้นตั้งอยู่ในฐานะเพียงมารดาและบิดา ปฏิบัติพระเถระอยู่
https://uttayarndham.org/node/5759

