55285 รายการ
-
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
มิจฉาวายามะ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, กุฎุมพีชาวเมืองสาวัตถีผู้หนึ่ง เมื่อภรรยาของเขาเสียชีวิต จึงคิดจะบวช เขาให้สร้างบริเวณเรือนไฟและห้องเก็บภัณฑะเพื่อตน บรรจุห้องเก็บภัณฑะทั้งหมดให้เต็มด้วยวัตถุทั้งหลาย มีเนยใสและน้ำมันเป็นต้นแล้ว จึงบวช ครั้นบวชแล้ว เรียกพวกทาสของตนมาหุงต้มอาหารตามที่ตนช
https://uttayarndham.org/node/5750 -
ผู้ตื่นอยู่เสมอ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, ผู้มีปัญญาดี เมื่อชนทั้งหลายประมาทอยู่ ไม่ประมาท เมื่อชนทั้งหลายหลับอยู่ ตื่นอยู่โดยมาก ย่อมละบุคคลผู้มีปัญญาทรามไปเสีย ดุจม้าตัวมีฝีเท้าเร็ว ละทิ้งม้าตัวไม่มีกำลังไป ฉะนั้น อ่าน ภิกษุ ๒ สหาย
https://uttayarndham.org/node/5751 -
ผู้ตื่นอยู่เสมอ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, ผู้มีปัญญาดี เมื่อชนทั้งหลายประมาทอยู่ ไม่ประมาท เมื่อชนทั้งหลายหลับอยู่ ตื่นอยู่โดยมาก ย่อมละบุคคลผู้มีปัญญาทรามไปเสีย ดุจม้าตัวมีฝีเท้าเร็ว ละทิ้งม้าตัวไม่มีกำลังไป ฉะนั้น อ่าน ภิกษุ ๒ สหาย
https://uttayarndham.org/node/5751 -
ผู้ตื่นอยู่เสมอ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, ผู้มีปัญญาดี เมื่อชนทั้งหลายประมาทอยู่ ไม่ประมาท เมื่อชนทั้งหลายหลับอยู่ ตื่นอยู่โดยมาก ย่อมละบุคคลผู้มีปัญญาทรามไปเสีย ดุจม้าตัวมีฝีเท้าเร็ว ละทิ้งม้าตัวไม่มีกำลังไป ฉะนั้น อ่าน ภิกษุ ๒ สหาย
https://uttayarndham.org/node/5751 -
ผู้ตื่นอยู่เสมอ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, ผู้มีปัญญาดี เมื่อชนทั้งหลายประมาทอยู่ ไม่ประมาท เมื่อชนทั้งหลายหลับอยู่ ตื่นอยู่โดยมาก ย่อมละบุคคลผู้มีปัญญาทรามไปเสีย ดุจม้าตัวมีฝีเท้าเร็ว ละทิ้งม้าตัวไม่มีกำลังไป ฉะนั้น อ่าน ภิกษุ ๒ สหาย
https://uttayarndham.org/node/5751 -
ผู้ตื่นอยู่เสมอ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, ผู้มีปัญญาดี เมื่อชนทั้งหลายประมาทอยู่ ไม่ประมาท เมื่อชนทั้งหลายหลับอยู่ ตื่นอยู่โดยมาก ย่อมละบุคคลผู้มีปัญญาทรามไปเสีย ดุจม้าตัวมีฝีเท้าเร็ว ละทิ้งม้าตัวไม่มีกำลังไป ฉะนั้น อ่าน ภิกษุ ๒ สหาย
https://uttayarndham.org/node/5751 -
ผู้ตื่นอยู่เสมอ | Tripitaka Glory (พระไตรปิฎกเสียง)
, ผู้มีปัญญาดี เมื่อชนทั้งหลายประมาทอยู่ ไม่ประมาท เมื่อชนทั้งหลายหลับอยู่ ตื่นอยู่โดยมาก ย่อมละบุคคลผู้มีปัญญาทรามไปเสีย ดุจม้าตัวมีฝีเท้าเร็ว ละทิ้งม้าตัวไม่มีกำลังไป ฉะนั้น อ่าน ภิกษุ ๒ สหาย
https://uttayarndham.org/node/5751
อารยธรรมบท เป็นบทธรรมและความเป็นมาของฆราวาสอริยะ และคฤหัสถ์สัมมาชนในสมัยพุทธกาล ที่แสดง คติ จุติ อุบัติ วิธีการเจริญธรรม และอานิสงส์ที่แต่ละท่านได้รับ เป็นแบบเรียนการดำเนินชีวิตในรูปแบบต่างๆ ที่ชัดเจน
โครงการแสงธรรมแห่งพระไตรปิฎก มูลนิธิอุทยานธรรม จึงได้จัดทำซีดีพระไตรปิฎกเสียงสมจริงอารยธรรมบท ชุดที่ ๑ ขึ้น เพื่อให้ท่านได้ศึกษา เหตุปัจจัยแห่งความเป็นไป อุปสรรค และความสำเร็จของชีวิตรูปแบบต่างๆ และนำมาจัดระเบียบวิถีอารยะแห่งชีวิตของตนให้คุ้มค่าสูงสุด เจริญทั้งทางโลกและทางธรรม รุ่งเรืองในมรรค ผล สวรรค์ นิพพาน ยิ่ง ๆ ขึ้นไป

